Finden Sie schnell absperrhahn schrägsitzventil für Ihr Unternehmen: 29 Ergebnisse

Drosselventil, Nadelventil

Drosselventil, Nadelventil

Drosselventil mit Regulierkegel, mit Feineinstellung , beidseitig anströmbar Nadelventile dienen dem kontrollierten Einstellen des Durchflusses, eine zusätzliche Hubskala ermöglicht das Wiederholen einer Einstellung mit hoher Genauigkeit. Verfügbare Werkstoffe sind Stahl, Messing und Edelstahl, abhängig von Medium und Druckbereich.Ventilblöcke mit 2,3, oder 5 Ventilen eignen sich zum Absperren und Umsteuern von Messungen von statischem Druck, Differenzdruck oder Flüssigkeitsstand ,Ventilsitz und Kegel sowie Ventilkörper aus Edelstahl AISI316 oder 1.4571, Stopfbuchspackung aus PTFE. Mit Sicherheitsstift gesichert gegen lösen des Ventiloberteils vom Gehäuse bei Vibration. Betriebsdruck bis 414bar (6000 psi), Betriebstemperatur -54°C bis 232°C
Absperrventil Typ GV32B

Absperrventil Typ GV32B

Anschlussart: Muffe Warengruppe: Absperrventile Produkttyp: Absperrventil Anschlussgröße: 1", 1/2", 3/4" Werkstoff: Bronze Nenndruck: PN3
Absperrschieber mit Handrad, nicht steigende Spindel

Absperrschieber mit Handrad, nicht steigende Spindel

Absperrschieber, handbetätigt, einseitig dichtend, Gehäuse GG 25, EKB - beschichtet, Schieberblatt 1.4301, Dichtung NBR, ISO PN 10, inkl. Handrad mit nicht steigender Spindel
Schlauch Quetschventil Typ A

Schlauch Quetschventil Typ A

Das luftbetätigte Red Valve Quetschventil Typ A ist ein Durchgangsventil mit vollem Öffnungsquerschnitt für die Anwendung in z.B. feststoffhaltigen Abwässern. Druckgesteuertes Schlauchquetschventil (pneumatisch oder hydraulisch) mit vollem Öffnungsquerschnitt. Einsetzbar als Absperrventil (AUF/ ZU) oder durch Veränderung des Steuerdrucks als Regel- oder Dosierventil. Das luftbetätigte Red Valve Schlauch-Quetschventil Typ A ist ein Durchgangsventil mit vollem Öffnungsquerschnitt für die Anwendung in z.B. feststoffhaltigen Abwässern. Die flexible Manschette schließt in der Leitung mitgeführte Festkörper ganz ein. Die flexible Funktion der Manschette löst jegliche Ablagerungen und Sedimente im Ventil ab und macht das Ventil zu einer zuverlässigen Armatur mit geringem Wartungsbedarf. Der hochwertige Quetsch-Schlauch ist im besonders beanspruchten Flanschbereich durch spezielle Einlage verstärkt. Hierduch ist eine deutlich bessere Lebensdauer möglich. Schlauchmaterial: Naturgummi, Neoprene, Buna-N, Hypalon ®, Chlorobutyl, Viton ®, EPDM, Polyurethan
Baureihe / Type EVA -  2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase

Baureihe / Type EVA - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase

• Flanschanschluss • DN 15 - 200 nach ISO 7005: 1988 bzw. DIN 2501 Teil 1 • Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie EVA 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase (2/2 way solenoid valve / direct acting / for gases - DIN DVGW aproved) Funktion: Öffnungsvorgang: Beim Anlegen der Betriebsspannung hebt der Magnetkern gegen den auf dem Ventilteller lastenden Druck des Mediums und die Dichtkraft der Druckfeder den Ventilteller vom Ventilsitz ab und gibt den Querschnitt, je nach Größe des Ventils, innerhalb von 0,3 bis 0,7 Sek. völlig frei. Das Ventil bleibt solange geöffnet, wie die Betriebsspannung ansteht. Schließvorgang: Nach Abschalten der Betriebsspannung wird der Magnetkern durch die Schließkraft der Druckfeder mit dem Ventilteller, je nach Größe des Ventils kleiner eine Sek. auf den Ventilsitz gepresst und sperrt den Gasdurchfluß dicht ab. (Opening procedure: When the operating voltage is switched on, the solenoid core lifts the valve disk from the valve seat against the medium pressure acting on the valve disc and the closing force of the pressure spring, thereby opening the full- cross-section corresponding to the nominal width of the shut-off valve within 0,3 to 0,7 sec. The valve remainse open as long as the operating voltage is connected. Closing procedure: When the operating voltage is switch off, the solenoid core with the valve disc is pressed into the valve seat by the closing force of the pressure spring, thereby shutting off the gas flow in less than 1 sec., depending on the size of the automatic shut- off valve) Technische Daten / technical data: Anschluss: DN 15 - 200 nach ISO 7005: 1988, bzw. DIN 2501 Teil 1 Einbaulage: Magnet senkrecht, max.5° schräg Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie Ventilgehäuse: PN 10/16=GG25, PN 10/16/25=GGG-40.3 Metall, Innenteile: Edelstahl (o. rostschutzbehandelt) Anschlussspannungen: AC 230 V 40-60 Hz (Spule DC 205 V) Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: -20°C bis +60°C Schutzart: IP 54 nach IEC 529 (IP65 optional) Kabelanschluss: Kabelverschr. PG11/13,5 connection: DN 15-200 according ISO 7005: 1988, bzw. DIN 2501 Part1 installation: magnet vertical, max. 5° inclined flow medium: fuel gases of the 1., 2. and 3. gas family valve housing: PN 10/16/25/40=GS-1025N, 1.4408/1.4581 metallic inner part: stainless steel (anti corrosion treated) supply voltages: AC 24 – 500V, DC 12 – 440V operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: -20°C to +60°C enclosure: IP 54 according IEC 529 (IP65 optional) electric connection: cable gland PG 11 / 13,5 Hauptmerkmale: • Anforderungen nach DIN-EN 161 September 1991 automatische Absperrventile Ventilklasse A, Gruppe 2, gemäß der EG-Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG) und DIN 3394 Teil 1 November 1982 automatische Stellgeräte, Ventile. Sicherheitsabsperreinrichtungen Gruppe A. • Die automatischen Absperrventile sind stopfbuchslos,direktg esteuert und arbeiten geräuscharm. • Geringer Druckverlußt durch Freistromventilgehäuse • Magnetgehäuse um 360° drehbar, Befestigungsmöglichkeit durch 2 Gewindebohrungen am Magnetgehäuse(ab 40 Watt Leistung). • Gleichstrom-Magnetspule mit aufgebautem Silizium Gleichrichtersatz, schutzbeschaltet gegen beim Abschalten auftretende Induktionsspannungen und aus dem Netz auftretende Spitzenspannungen. • Die Abdichtung erfolgt durch weichelastischen Dichtungswerkstoff, geprüft nach DIN 3535 (geeignet für Brenngase der ersten, zweiten und dritten Gasfamilie), auf Ventilsitz aus 2.1096.0 (Rg 5) oder 2.1090.01 (Rg. 7) bzw. Edelstahl W. – Nr. 1.4571 • Alle Innenteile, die nicht aus NE-Metallen bzw. Edelstahl bestehen, sind spezialrostschutz behandelt. • Wie in DIN EN-161 Abschnitt 2.6 und DIN 3394 Teil 1 Abschnitt 3.5 aufgeführt muß vor jedes automatische Absperrventil ein spezieller Schmutzfänger angebracht werden. Bei zwei zu einer Gruppe montierten automatischen Absperrventilen genügt ein vor das erste automatische Absperrventil angebrachter Schmutzfänger. Die Schmutzfänger sind auch separat lieferbar. • Schalthäufigkeit: max. 1.500 Schaltspiele /h. bei Elektromagnetventilen ohne Anzug.- und Haltewicklung, max. 20 Schaltspiele /h. im Dauerbetrieb bei Elektromagnetventilen mit Anzug- und Haltewicklung. Weitere Typen und Druckstufen auf Anfrage.
Doppelsitzventil

Doppelsitzventil

Die BARDIANI Doppelsitzventile sind nach EHEDG und 3-A zertifiziert, und garantieren eine sichere und leckagefreie Trennung zweier Fluiden. Das hochwertige Bardiani Doppelsitzventil Typ B925, enthält folgende Standardausstattung: Getrennte Ventilgehäuse (orientierbar) Als Einventilgehäuse Obere und untere Anliftung des Ventilsitzes für eine optimale CIP Reinigung Balancer für den Druckausgleich Radiale Abdichtung für leckagefreie Schaltung Haltedruck bis 10 bar und DN100 (a. A. bis 20 bar) EHEDG, FDA, 3A
ZGP-Anbohrarmatur

ZGP-Anbohrarmatur

Für Versorgungsleitungen aus Gusseisen, Stahl und Asbestzement, DN 80 – DN 300, Anbohrung unter Druck mit Hilfsabsperrung, Betriebsabsperrung mittels Hauptventil. Anwendungsbereich: Trinkwasserversorgung: Nenndruckstufe: PN 16, Prüfgrundlagen: DVGW W 336, UBA KTW, UBA METALLE, UBA ELASTOM, DVGW W270 Gasversorgung: alle Gase nach DVGW-Arbeitsblatt G 260, Nenndruckstufe MOP 5 Abgang hausanschlussseitig Werkstoffübergangsverbinder nach DVGW – VP 600 für Rohre aus PE-HD mit Nennweiten: d32 (DN 25), d40 (DN 32), d50 (DN 40), d63 (DN 50) Beschichtung EKB-Pulverbeschichtung nach DIN 3476-2, RAL 5015, alternativ: innen- und außen Emaillierung nach DIN EN ISO 11177 Betriebsabsperrung Hauptventil Werkstoff-Nr.: CuZn21Si3P (ECOBRASS) Gusswerkstoff Sphäroguss EN JS 1050 GGG 50
Brandschutzseminare, Brandschutzschulungen, Gefahrgutschulungen

Brandschutzseminare, Brandschutzschulungen, Gefahrgutschulungen

Eine Ursache für Großbrände ist die Unwissenheit über grundlegende Brandschutzregeln. Teilnehmer unserer Seminare werden fundiert in der Theorie und Praxis geschult. Wir vermitteln rechtliche Grundlagen, Aufgaben und Pflichten. Außerdem lernen sie die physikalischen und chemischen Prozesse bei Verbrennungs- und Löschvorgängen kennen und trainieren praxisnah die Bekämpfung von Bränden. Folgende Unterrichtseinheiten beinhaltet die Schulung: Vorbeugender betrieblicher Brandschutz, Brandgefahren und -ursachen, Verhalten im Brandfall, Einsatzmöglichkeiten von Löschmitteln und Löschgeräten, Funktion und Handhabung von Kleinlöschgeräten, Vorträge gemäß Vorgaben des Kunden, Löschvorführungen / Löschübungen.
CNC-Sägen im Lohn

CNC-Sägen im Lohn

Unser Maschinenpark wird um die vollautomatische Zwei-Säulen-Horizontal-Metallbandsäge, Metallkraft HMBS 340 CNC-DG-X, erweitert. Diese CNC gesteuerte Metallbandsäge mit ARP-System ermöglicht es uns Gehrungsschnitte von +60° bis -45° und einen Materialvorschub mit 1000 mm Länge vollautomatisch durchführen zu können.
Wir schärfen, schleifen, und reparieren Ihre Werkzeuge für den wirtschaftlichen Einsatz.

Wir schärfen, schleifen, und reparieren Ihre Werkzeuge für den wirtschaftlichen Einsatz.

• Lochkreissägen • Drehstähle • Stech- oder Hohlbeitel • Fräs- oder Sägeketten u.s.w. Auch diese Werkzeuge werden von uns selbstverständlich in bekannt guter Qualität bearbeitet. Sie benötigen Neuwerkzeuge in Standard- oder Sonderabmessungen? Auch das ist kein Problem für uns. Ob im Vertrieb oder aus eigener Herstellung. Wir haben für jeden Anwendungszweck das richtige Werkzeug. Sie interessieren sich auch für unsere HM-bestückte Kreissägeblätter? Dann folgen Sie bitte diesem Link: Kreissägeblätter für Holz- und Kunststoffverarbeitung Sie sind auf der Suche nach Profil,- Hobel,- Schredder,- Centrofix,- Tersamessern o.ä.? Dann folgen Sie bitte diesem Link: Schneidwerkzeuge für Holz-, Papier-, Kunststoff-, Lebensmittel- und sonstige Bearbeitung Sie benötigen Wendeplatten, Spannzangen, Schleifmittel oder andere Hilfs- und Betriebsmittel? Dann folgen Sie bitte diesem Link: Vertrieb von Handelswaren
Automatisierte Stanzmaschine

Automatisierte Stanzmaschine

Automatische Stanzmaschinen gewährleisten gerade da, wo es um große Stückzahlen geht, eine wirtschaftliche und prozesssichere Fertigung. ECKOLD-Stanzmaschinen bieten umfassende und individuelle Lösungen von automatisierten Stanzeinrichtungen bis zu mobilen Stanzwerkzeugen. Auf Basis einer genauen Analyse erarbeiten wir die optimale technische und wirtschaftliche Lösung sowie die optimale Anpassung an die Kundenvorgaben bzw. Bauteilparameter. Dieses Angebot enthält: • Pneumatischer Stanzbügel zur Befestigung einer Abdeckung • Stationär oder robotergeführt • Rundloch, D = 3,5 mm • Integrierte Saugdüse für Stanzbutzen • Stanzeinsätze • Montagezustand/ Schnittstellen: Bohrbild an C-Bügel (Frontseite) • Anschluss an Zylinder, Förderejektor, Initiatoren Benötigte Werkzeugsätze sind nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Aufgabe auszuwählen. Andere Antriebsvarianten auf Anfrage. Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot! ECKOLD® Stanzbügel Technologie: Stanzen Antrieb: Pneumatisch Branche: Automobilbau Ausführung: Robotergeführt oder stationär
Ein weiterer 4.2 Tonnen schwerer D1 Tresor Pohlschroeder

Ein weiterer 4.2 Tonnen schwerer D1 Tresor Pohlschroeder

Ein weiterer 4.2 Tonnen schwerer D1 Tresor in Salzgitter ( zwischen Wolfsburg und Göttingen ) unterlag unserer Wartungsintervalle. Natürlich auch hier Dank der gute Pflege
Elektrisch höhenverstellbarer Arbeitstisch

Elektrisch höhenverstellbarer Arbeitstisch

Der elektrisch höhenverstellbare Arbeitstisch Basic mit weißer Arbeitsplatte bietet eine optimale Lösung für Ihren Büroalltag. Diese höhenverstellbaren Schreibtische sind ideal für ergonomisches Arbeiten, da sie eine flexible Höhenverstellung von 70-120 cm durch zwei in den Säulen integrierte Motoren ermöglichen. Mit drei verfügbaren Tischplattenbreiten von 120, 160 und 180 cm sowie einer Tischplattentiefe von 80 cm eignen sich diese höhenverstellbaren Arbeitstische perfekt für jede Büroeinrichtung. Als Steh-Sitz-Schreibtische bieten sie die nötige Flexibilität für gesundes Arbeiten, indem sie den Wechsel zwischen sitzender und stehender Position erleichtern. Ob als Bürotische oder Büroschreibtische – diese höhenverstellbaren Tische passen sich Ihren individuellen Bedürfnissen an. Dank der ergonomischen Gestaltung dieser Schreibtische können Sie Ihre Arbeitsumgebung optimal einrichten. Diese Büromöbel sind nicht nur funktional, sondern auch ästhetisch ansprechend, was sie zu einer hervorragenden Wahl für moderne Büroeinrichtungen macht. Wenn Sie Büromöbel kaufen möchten, sind diese höhenverstellbaren Schreibtische eine hervorragende Investition in Ihre Gesundheit und Produktivität. Mit einer robusten Bauweise und einem stilvollen Design fügen sie sich nahtlos in jede bestehende Büromöbel-Kollektion ein. Höhenverstellbare Schreibtische sind mittlerweile ein unverzichtbarer Bestandteil jeder Büroeinrichtung. Sie fördern nicht nur eine bessere Körperhaltung, sondern auch eine gesteigerte Leistungsfähigkeit. Diese Schreibtische und Arbeitstische sind perfekt für den Einstieg in den modernen Büroalltag und unterstützen Sie dabei, eine ergonomische und flexible Arbeitsumgebung zu schaffen.
Schalung

Schalung

Unsere Schalungshölzer sind in verschiedenen Dimensionen und Längen erhältlich und bieten eine hohe Qualität und Langlebigkeit. Ob Fichte, Tanne oder Kiefer, unsere Schalungshölzer sind frisch und trocken und eignen sich ideal für den Einsatz im Bauwesen.
IN KOOPERATION MIT EXTERNEN DESIGNBÜROS HAT OMT DEN KLASSISCHEN SCHREIBTISCH NEU INTERPRETIERT.

IN KOOPERATION MIT EXTERNEN DESIGNBÜROS HAT OMT DEN KLASSISCHEN SCHREIBTISCH NEU INTERPRETIERT.

Oelschläger Metalltechnik & Partner Patente & Auszeichnungen Erfolgreich erfinden Herausragende Detaillösungen sind der Garant für den Erfolg. Deshalb arbeitet OMT fortlaufend an neuen Technologiekonzepten. Um neben den individuellen Formen auch besondere Alleinstellungsmerkmale in der Funktion von Steuerungselementen, Mechaniken und Verbindungstechniken bieten zu können, wird bei OMT ein Höchstmaß an Energie für die Erforschung neuer Konzepte bereitgestellt. So entsteht eine Vielzahl an Innovationen. Zur Sicherung der Interessen unserer Kunden melden wir die Schutzrechte für diese Neuentwicklungen regelmäßig bei den entsprechenden Institutionen an. Wir übernehmen die Verantwortung bei der Prüfung von Patenten und Gebrauchsmustern in der Entstehungsphase neuer Systeme. OMT steht für einzigartige Qualität von Technik und Design.
Tische nach Mass mit Granit,Keramik und Marmor

Tische nach Mass mit Granit,Keramik und Marmor

Tische nach Maß aus Granit, Keramik, Marmor und Silestone bieten eine individuelle und langlebige Option für Möbelstücke. Sie können in verschiedenen Stilen, Größen und Farben angefertigt werden, um Ihren Bedürfnissen und Ihrem ästhetischen Geschmack gerecht zu werden. Sowohl Naturstein als auch Keramik sind robuste Materialien, die sich gut für Tischplatten eignen.
Seefrachtverpackungen

Seefrachtverpackungen

Viele industrielle Unternehmen entscheiden sich für einen Transport ihrer Waren per Container über den Seeweg. Dieser Transportweg überzeugt durch deutlich geringere Kosten als der Transport über den Luft- oder Landweg. Wie bei der Luftfracht gelten für Waren, die auf dem Seeweg verschickt werden, spezielle Anforderungen. Die besonderen klimatischen Einflüsse sind für die Seefrachtverpackung im besonderen Maße zu beachten. Wir bieten Ihnen bedarfsgerechte Verpackungen für die Seefracht, die auf die speziellen Anforderungen sowie auf Ihr Produkt abgestimmt sind. Unsere Verpackung ist für herausfordernde Umwelteinflüsse wie salzhaltige Seeluft, starke Temperaturschwankungen und anhaltende Luftfeuchtigkeit konzipiert.
Stallheizungen

Stallheizungen

Sie benötigen eine Flüssig-, Erdgas- oder Öl-Raumheizung. Vielleicht eine Warmwasserbereitung für Ihre Fütterung? Fragen Sie uns! Wir liefern und installieren weiterhin Einweich- und Kühlanlagen für Schweine-, Kuh- und Pferdeställe. Die zum Einsatz gelangenden Anlagen und Geräte sind energie­sparend und umweltbewusst, komfortabel und leicht zu bedienen.
Das Salz

Das Salz

Salz kann eine Delikatesse sein. Das lässt sich an dieser Stelle zwar leicht behaupten, aber nur schwer beweisen. Fragen Sie Menschen, deren Profession oder Passion gutem Essen gilt. Die werden Ihnen einiges erzählen. Vielleicht sogar über gewisse feine Unterschiede zwischen unserem Luisenhaller und anderen erlesenen Salzen. Das ist aber auch nur Erfahrung aus zweiter Hand. Wenn Sie es genau wissen wollen, machen Sie zu Hause einfach das, was wir manchmal für wissbegierige Besucher machen: Sie bilden auf Ihrem Küchentisch zwei kleine weiße Häufchen. Eines aus handelsüblichem Speisesalz aus dem Supermarkt um die Ecke. Und eines aus unserem Luisenhaller Tiefensalz. Sodann feuchten Sie Ihre Fingerspitze an und führen diese erst zum Salz und dann zum Mund. Zunächst mit dem einen und dann mit dem anderen Salz. Das war’s. Das einzige Risiko, das sie dabei eingehen ist, dass Sie nie wieder ein anderes Salz als Luisenhaller möchten. Wo unser Salz herkommt. Das Salz, das wir auf Luisenhall produzieren, stammt aus dem Meer. Präziser gesagt aus einem Ozean, den es hier einmal gab und der vor 250 Millionen Jahren eingetrocknet ist. Da es damals den Menschen noch nicht gab, hatte er auch keine Gelegenheit, dieses Meer zu verunreinigen. Das macht uns sehr froh und unser Salz so rein, ursprünglich und wertvoll. Und genauso belassen wir es auch: unverfälscht und frei von jeglichen chemischen Zusätzen. Ohne Salz geht gar nichts. Ohne Salz könnten wir nicht leben. Unsere Zellen könnten keine Nährstoffe aufnehmen, und wir würden austrocknen. Im Gegensatz zum gebräuchlichen raffinierten Speisesalz, das fast nur aus Natriumchlorid besteht, bleiben beim naturbelassenen Luisenhaller Tiefensalz alle Mineralien und Spurenelementen erhalten. Damit unterstützt es lebenswichtige Funktionen des Körpers wie zum Beispiel den Aufbau des Elektrolythaushalts. Das Luisenhaller Tiefensalz Das Luisenhaller Tiefensalz gibt es in verschiedenen Körnungen für unterschiedliche Verwendungszwecke. Der Grad der Körnung ist abhängig von der Siedetemperatur der Pfanne, der Außentemperatur, der Luftfeuchtigkeit und ein wenig auch von der Tagesform des Salzsieders. Wie das eben so ist bei einem klassischen Naturprodukt. Aber abgesehen von minimalen naturbedingten Abweichungen sind unsere angebotenen Körnungen feste Größen, mit denen Sie rechnen können. Unser Salz Das Tiefensalz Das Tiefensalz ist unser Universalsalz, das in der Küche üblicherweise zum Kochen verwendet wird. Da es frei von jeglichen chemischen Zusätzen (und somit auch solchen zur Verbesserung der Rieselfähigkeit) ist, wäre es im Salzstreuer fehl am Platze. Man bewahrt es am besten in einem Topf mit ausreichend großer Öffnung auf, aus dem man sich dann mit den Fingern bedient. Deshalb nennen wir es auch gern „Fingersalz“. Das Tiefensalz gibt es für den normalen Haushalt in Packungen zu einem Pfund und einem Kilo. An Gastronomen und sonstige gewerbliche Verbraucher liefern wir es außerdem in Eimern zu fünf oder zehn Kilo bzw. in Säcken à 25 Kilo. Das Salzmühlensalz Das Salzmühlensalz ist, wie der Name schon sagt, in erster Linie für die Salzmühle gedacht. Aber es ist auch hervorragend für Rezepte wie zum Beispiel „Fisch in Salzkruste“ geeignet. Das Salzmühlensalz gibt es in Gebinden von einem Pfund, einem Kilo und zehn Kilo. Wer es weniger profan möchte, zum Beispiel um es zu verschenken, kann unser Salz auch in kleinen nostalgischen Leinensäckchen erwerben. Die sehen aus wie ein Zentner im Miniaturformat und enthalten jeweils ca. 300
Tresore Sonderangebote

Tresore Sonderangebote

Sie sind auf der Suche nach einem Tresor, Wertschutzschrank, Waffenschrank oder Einwurftresor? Ganz egal wo Sie leben, ein Besuch auf unserer Homepage im Bereich „Sonderangebote“, lohnt sich immer.
Steuerung und Überwachung von Rückkühlwerken

Steuerung und Überwachung von Rückkühlwerken

Kühlwassersteuerung und -überwachung sind wichtige Bestandteile im energetischen und hygienegerechten Kühlturmbetrieb gemäß VDI 2047-2 und VDI 3803-3.4. In Deutschland gibt es über 100.000 installierte Rückkühlwerke, die verschiedene Arten von Kühlsystemen umfassen.
Wärme & Heizung

Wärme & Heizung

Heizen ohne Strom und Gas – geht das überhaupt?​ Infrarotheizungen erwärmen das Mauerwerk und feste Gegenstände im Raum direkt auf. Dabei nutzen sie die elektromagnetischen Wellen zur Wärmeerzeugung. Die Wärmestrahlung heizt somit die Gegenstände direkt, welche die Wärme speichern und sie bei Bedarf langsam an den Raum abgeben. Wie viel kostet eine Infrarotheizung?​ Der Anschaffungspreis ist vom jeweiligen Modell und der Größe abhängig. Im Vergleich zu herkömmlichen Heizsystemen sind die Kosten sehr niedrig. Bedingt durch die kurzen Aufwärmzeiten läuft die Heizung auch nicht dauerhaft wie bei wassergeführten Heizungen. Verbrauche ich viel Strom?​ Dies ist abhängig von der Dämmung des Hauses, dem Zustand der Fenster und Außenwände, sowie der Standort. Gerade Neubauten bieten sich aufgrund der Dämmung an, da weniger Wärme benötigt wird und diese auch über längere Zeit gespeichert wird. Kann ich die Heizung steuern?​ Aufgrund ihrer schnellen Aufheizzeiten lässt sich die OSNATECH-CNT Flächenheizung sehr gut an den individuellen Lebensrhythmus anpassen und z.B. nach Anwesenheitszeiten programmieren. Das spart Geld und Ressourcen. Wie wird die Heizung gesteuert/geregelt?​ Die Regelung erfolgt mit Thermostaten. Die Bauteile überwachen die Temperaturen im Raum und passen die Leistung der Heizgeräte an diese an. Ist es wärmer als gewünscht, fällt die Leistung oder die Thermostate unterbrechen den Stromfluss komplett. Muss ich vorher die Bodenfläche dämmen?​ Bei Einbau im Erdgeschoss von älteren Gebäuden empfehlen wir eine zusätzliche Dämmung, da die bestehende nur selten für eine Fußbodenheizung ausreicht. Ist die Installation kompliziert?​ Verglichen mit anderen Heizsystemen ist die Installation der OSNATECH- Flächenheizung sehr einfach, da keine größeren Eingriffe in die Bausubstanz (Abtrag Estrich) vorgenommen werden müssen. Die Heizung wird auf bestehendem Estrich, oder auf bestehenden Fliesen aufgebracht und neu verfliest. Wie lange dauert es, bis der Boden warm ist?​ Die OSNATECH-CNT-Flächenheizung erreicht bei handelsüblichen Fliesen ihre Betriebstemperatur innerhalb von 15-20 Minuten. Wie viel verbraucht die Heizung?​ Das ist abhängig von der Anzahl der verbauten Laufmeter. Die Flächenheizung benötigt je laufenden Meter ca. 80 Watt. Dank der herausragenden Eigenschaften der eingesetzten CNT-Technologie verbrauchen OSNATECH-Infrarotheizungen der IR-Serie bei guter Bausubstanz nur ca. 40 Watt/m2. Die OSNATECH-GmbH arbeitet kontinuierlich an der weiteren Optimierung der Effizienz ihrer Produkte.
Moderner Baustoff mit rustikalem Inhalt vereint - Gabionen

Moderner Baustoff mit rustikalem Inhalt vereint - Gabionen

Nachricht oder kontaktieren Sie uns telefonisch unter der Nummer 123456789. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website www.gabionen.de.
Anmeldung IPAF-Schulung

Anmeldung IPAF-Schulung

Die Schulungen werden flächendeckend in den SGL- und Felbermayr-Niederlassungen angeboten. Auf Anfrage können die Ausbildungen auch beim Auftraggeber durchgeführt werden. Die Ausbildung dauert grundsätzlich einen Tag.
Zehlinge

Zehlinge

Zehn Zehen sagen „Danke!“ Auch für fersenfreie Schuhe hat HFS die Lösung: Zehlinge schützen, was im Schuh steckt. Sie geben ein angenehmes Tragegefühl und halten die Füße trocken. Druckstellen wird vorgebeugt und das Wundreiben im vorderen Schuhbereich wird verhindert. Ideal für Schuhe mit offener Ferse. Hervorragende Passform und perfektes Tragegefühl dank des hohen Baumwollanteils. Hautfarben, waschbar 30°, Universalgröße, 2-Paar-Packung.
Clamp /Klamp - Absperrklappe mit Pneumatikantrieb

Clamp /Klamp - Absperrklappe mit Pneumatikantrieb

Edelstahlabsperrklappe Absperrklappe mit TriKlamp - Anschluss, lieferbar auch mit Schweißenden , Gewinde und Kegelstutzen mit Nutmutter , mit Handbetätigung, mit pneumatischen oder elektrischen Schwenkantrieben, mit FDA-zertifizierter Silikondichtung
Nadelventil mit TriClamp-Anschluss

Nadelventil mit TriClamp-Anschluss

Nadelventil aus Edelstahl, mit beiderseits TriClamp-Anschluss. https://www.ahrendt-armaturen.de/wp-content/uploads/Nadelventil-mit-Clampanschluss.pdf Nadelventil Antrieb: Handrad Anschluss: CLAMP normativae DIN 32676 TAB.4 REIHE C e TAB.2 REIHE A Material: Aisi 316L (1.4404) Abmessungen: von 1/2" bis 1′′ Betriebstemperatur: -20°C+160°C Äußere Ausführung: Poliert Auf Anfrage: Antistatische Ausführung ATEX II 2 G-D T4 Zone 1-21 M.O.C.A. CE 1935/2004
Absperrventil Typ 248

Absperrventil Typ 248

Werkstoff: Edelstahl, Sphäroguss, Stahlguss Nenndruck: PN 16, PN 40 Anschlussart: Flansch Anschlussgröße: DN15 - 1/2", DN20 - 3/4", DN25 - 1", DN32 - 1.1/4", DN65 - 2.1/2", DN100 - 4", DN300 - 12" Warengruppe: Absperrventile Produkttyp: Absperrventi
Baureihe / Type 24 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type 24 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Flanschanschluss • DN 15 - 50 • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 24 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential) Technische Daten / technical data: Anschluss: Flansch DN 15 - DN 100 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: GG-25 ../0401/.. Metall, Innenteile: Messing und NIRO Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 220V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 60 Watt 4272 / 5272 = 98 Watt 4352 / 5352 = 145 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 oder Klemmkasten (connection: flange installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: cast iron ../0401/.. metallic inner part: brass and stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 220V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 60 Watt 4272 / 5272 = 98 Watt 4352 / 5352 = 145 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket or terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA Edelstahl ../0801/.. regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 180°C = TH Stahlguss PN 25/ PN 40 ../0501/.. (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA steel iron ../0801/.. variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 180°C = TH cast steel PN 25 PN 40 ../0501/..). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen normally closed.